5 particularités des maisons au Brésil


1. Lavanderia (buanderie)

Pratiquement toutes les maisons (ou appartements) ont une pièce ou un espace séparé dédié à la lessive et au nettoyage. Dans cette pièce, on trouve la machine à laver, l'étendoir (varal), la table à repasser et le fameux tanque (grand évier) pour le nettoyage à la main. 

 

Fonte : vivadecora


 

Les brésiliens en France regrettent souvent leur lavanderia ! En effet, où laver les chaussures, les vêtements sensibles à la main ou les vêtements très très sales... ? Dans la salle de bain ? La cuisine ? Vraiment ?!

 

Curiosité : Les brésiliens n'ont pas trop l'habitude du sèche-linge, à la place ils utilisent un varal

 

Tanque / Fonte : lojaskd

Varal / Fonte : abril



2. Banheiro (salle de bain)

Au Brésil, le mot toilete (et oui, c'est bien la traduction de "toilette") n'est pas souvent utilisé. Quand on parle des toilettes en général, on utilise plutôt le mot : banheiro (salle de bain). C'est la pièce qui comprend les toilettes et la douche. Seuls les maisons et appartements plus grands auront une pièce séparée pour les toilettes qui est appelée lavabo.

 

Mais pourquoi la salle de bain est dans ces particularités ? Par le fait intéressant (ou exagéré) d'en avoir plusieurs dans une même maison (ou appartement). Souvent, les appartements à 3 chambres (4 pièces) ont 3 salles de bain ! Il n'est pas du tout commun de partager sa salle de bain personnelle avec ses invités. Une salle de bain est donc prévue uniquement pour les invités.

 

Curiosité : partout au Brésil, on dira banheiro pour les toilettes et/ou salles de bain. Dans les centres commerciaux et aéroports, par exemple, on voit plus souvent des panneaux marqués banheiro que toiletes.

Planta / Fonte : temostudo


3. Ventilador (ventilateur)

Avec la chaleur, on comprend facilement que pratiquement toutes les maisons au Brésil ont des ventilateurs dans la pièce de vie et les chambres ou l'air-conditionné (souvent que dans la chambre). Quand on loue une maison ou un appartement, on peut être pratiquement sûr d'avoir des ventilateurs ou la climatisation qui est compris.

 

Ar-condicionado / Fonte : buscapé

Ventilador / Fonte : lojaskd



4. Rodo (raclette)

Les brésiliens ont l'habitude d'utiliser le rodo ou rodinho, une "raclette" c'est à dire une sorte de balais qui permet de retirer l'eau. Ils l'utilisent également pour passer la serpillière. 

 

Cette habitude vient du fait que la maison est lavée une fois par semaine. On disperse de l'eau partout afin de frotter et enlever la poussière, la terre... Ensuite, on passe la raclette (passar o rodo) pour enlever l'eau puis, pour terminer, on passe la serpillière (passar o pano).

 

Curiosité : Il y a très peu d'aspirateur dans les maisons brésiliennes.

 

Passar o rodo / Fonte : duasduzias

Passar o pano / Fonte : estilouol



5. Quarto da empregada (chambre de la femme de ménage)

La dernière particularité est la chambre de service qui est une petite chambre, normalement située proche de la cuisine et de la deuxième porte de la maison (appelé porta de serviços - porte de service). Elle sert à héberger un employé qui habitera dans la maison durant la semaine entière. Dans la plupart des cas, cet employé est la femme de ménage qui, en plus de s'occuper du ménage de la maison, s'occupe aussi de faire la cuisine et des enfants. On peut trouver ce genre de chambre dans les maisons/appartements supérieurs à un 4 pièces.

Quarto da empregada / Fonte : decorandocasas


Você pode gostar tambem:

 

précédent

vocabulaire

conjugaison

suivant