Dicas de português 14 - Estar com ou ter?

 

Un erreur fréquente pour un francophone apprenant le portugais est de dire "eu tenho dor de cabeça" quand il voulait dire "eu estou com dor de cabeça" (j'ai mal à la tête).

 

Avoir mal (à la tête, à l'estomac...), chaud (froid, faim...), envie (de faire quelque chose) est, dans la plupart des cas, traduit avec le verbe être en portugais + com : ESTAR COM.

 

On utilise estar com pour quelque chose qui se passe dans le moment.
Quand on utilise ter, on parle d'une situation qui est permanente ou de routine.

 

Voyons quelques exemples : on peut dire estar com ou ter... 

 

  • dor de cabeça (mal à la tête)
  • dor nas costas (mal au dos)
  • dor de dente (mal aux dents)
  • calor (chaud)
  • frio (froid)
  • fome (faim)
  • sede (soif)
  • vontade de (envie de)
  • ...

 

 

1. ESTAR COM... (dans le moment)

 

  • Eu estou com dor de cabeça. Vou tomar um remédio.
    J'ai mal à la tête. Je vais prendre un médicament.
  • Ela vai abrir a janela porque está com calor.
    Elle va ouvrir la fenêtre parce qu'elle a chaud.
  • A gente está com vontade de viajar !
    On a envie de voyager !

 

Moi, en arrivant quelque part...

J'ai faim !!!!

- J'ai envie de gagner à nouveau à la loterie.
- Tu as déjà gagné une fois ?
- Non, mais j'ai déjà eu envie.

J'ai mal à la tête. 

Je peux rester à la maison ?



 

2. TER... (situation permanente ou de routine)

 

  • Eu tenho dores de cabeça quando bebo álcool.
    J'ai mal à la tête quand je bois de l'alcool.
  • Quando eu tenho calor, eu abro a janela.
    Quand j'ai chaud, j'ouvre la fenêtre.
  • Todas as férias, a gente tem vontade de viajar...
    On a envie de voyager à toutes nos vacances...

 

 

- Tu n'aimes pas ma mère ?

- Si ! C'est juste que j'ai mal à la tête quand elle vient...

- 3 sandwiches et des frites.

- Tu as toujours faim comme ça ou il n'y plus à manger chez toi ???

J'ai envie de partir...
Sans date de retour...



Testez-vous.

 

1. Traduisez :

a) J'ai très mal à la tête. Je vais me coucher.

b) Elle a très faim parce qu'elle s’entraîne 3 heures par jour.

c) Ils ont envie de voyager quand ils sont fatigués de la routine.

d) Ils ont envie de voyager le week-end prochain.

e) Tu as mal au dos ? Tu veux un médicament ?

f) J'ai froid. Tu peux fermer la porte ?

 

Réponses :

 

1.

a) Eu estou com muita dor de cabeça. Eu vou dormir. 

b) Ela tem muita fome porque treina 3 horas por dia.

c) Eles têm vontade de viajar quando estão cansados da rotina.

d) Eles estão com vontade de viajar no fim de semana que vem.

e) Você está com dor nas costas? Quer um remédio?

f) Eu estou com frio. Você pode fechar a porta?


Outras dicas:

 

menu dicas