Expressions en portugais 10


SEGURAR VELA

Traduction littérale : tenir une bougie.

Signification : être seul avec un couple, tenir la chandelle.

  • Cinema com você e a Carla? Não, obrigado. Não quero ficar segurando vela de novo!
    Un cinéma avec toi et Carla ? Non, merci. Je ne veux pas tenir la chandelle encore une fois !


FAZER UMA VAQUINHA

Traduction littérale : faire une petite vache.

Signification : rassembler de l'argent de plusieurs personnes dans le but d'acheter quelque chose, faire une collecte.

  • A gente está fazendo uma vaquinha para comprar uma bola de futebol.
    On fait une collecte pour acheter un ballon de football.


ENCHER LINGUIÇA

Traduction littérale : remplir le saucisson.

Signification : faire durer (une histoire), gagner du temps, atermoyer.

  • O professor quer que você escreva 80 páginas de monografia sem encher linguiça...
    Le professeur veut que tu écrives 80 pages de monographie sans atermoyer....


TIRAR O CAVALINHO DA CHUVA

Traduction littérale : enlever le petit cheval de la pluie.

Signification : renoncer à quelque chose, arrêter de se faire des films.

  • Se você acha que vai sair com aquela menina, pode tirar o cavalinho da chuva, porque já tem namorado.
    Si tu penses que tu vas sortir avec cette fille, laisse tomber, parce qu'elle a déjà un copain.


NEM QUE A VACA TUSSA
Traduction littérale : même si la vache tousse.

Signification : sans aucune chance, hors de question, quoi qu'il arrive.

  • Trabalhar no próximo feriado? Nem que a vaca tussa!
    Travailler au prochain férié ? Hors de question !


QUEBRAR UM GALHO
Traduction littérale : casser une branche.

Signification : aider quelqu'un à la dernière minute (donner un coup de main), improviser, être utile.

  • Você pode quebrar um galho para mim? Preciso que você me leve ao trabalho porque meu carro quebrou.
    Tu peux m'aider ? J'ai besoin que tu m’amènes au travail parce que ma voiture est en panne.
  • Aquela blusa de frio que você me emprestou quebrou um galho até eu conseguir comprar novas roupas de inverno.
    Ce manteau d'hiver que tu m'as prêté a été très utile jusqu'à ce que j'ai réussi à acheter des nouveaux vêtements d'hiver.


Você pode gostar também:

 

précédent