Obrigado por ou obrigado para?


Obrigado (merci) est toujours suivi de la préposition por et ses contractions (pela, pelas, pelo, pelos). Obrigado para n'existe pas.


Petit rappel : obrigado est dit par les hommes, obrigada par les femmes.

 

  • Obrigada pela sua ajuda. (uma mulher falando).
    Merci pour ton aide. (une femme qui parle)
  • Obrigado pelo presente. (um homem falando).
    Merci pour le cadeau. (un homme qui parle)
  • Obrigado por vir. (um homem falando).
    Merci d'être venu. (un homme qui parle)


Você pode gostar também:

 

suivant