On n'est pas obligé d'utiliser un sujet dans une phrase en portugais. Voyons un exemple et comprenons l'usage du "sujeito oculto".

Dans la dica d'aujourd'hui, on apprend à donner des conseils en portugais avec l'expression "il faut que tu...".

Comment dire "à la semaine prochaine" en portugais et la différence entre "até a semana que vem" et "até a próxima semana".

Le verbe "gostar" est une des traductions du verbe "aimer" en portugais, mais il y a un piège : on doit utiliser une préposition/contraction avec...

Est-ce qu'on utilise une préposition avec la traduction du verbe "essayer" en portugais ?

Quand et comment utiliser le verbe SER (être) au passé en portugais brésilien.

La différence entre "até logo" et "até breve" en portugais.

Quand et comment utiliser le verbe ESTAR (être) au passé en portugais brésilien.

Que signifie et quand utiliser "eu tô" en portugais ?

Comment dire ou demander "c'est clair" en portugais ?

Afficher plus