A) On a deux traductions pour "merci" en portugais :
- Si tu es en homme, tu dis : obrigado
- Si tu es une femme, tu dis : obrigada
B) Si tu veux dire "merci pour...", le mot obrigado/obrigada est suivi de la préposition por ou ses contractions (pela, pelas, pelo, pelos) :
Obrigado por + verbo / pronome
Obrigada pelo (pelos, pela, pelas) + substantivo
- Obrigada pela sua ajuda.
Merci pour ton aide.
- Obrigado pelo presente.
Merci pour le cadeau.
- Obrigado por vir.
Merci d'être venu.
****
"Obrigado para..." n'existe pas