O infinitivo pessoal é oficialmente uma forma nominal, então tem forma fixa e nenhuma terminação verbal.
Mas o infinitivo pessoal tem formas diferentes de acordo com o sujeito que faz a ação.
ESTRUTURA

- TODOS os verbos (regulares e irregulares) seguem o mesmo padrão do quadro acima.
- No singular (sem tu), o verbo não tem nenhuma terminação extra.
- No singular (sem tu), o infinitivo pessoal tem a mesma forma que o infinitivo pessoal.
- No plural (sem nós), a gente adiciona EM.

- Se você está em uma região onde se usa o pronome “tu” corretamente, você também vai praticar a forma com a terminação “ES”.
- O verbo usado com o pronome “nós” é pouco usado na fala, porém você pode encontrar na escrita.
- É comum o sujeito oculto com “nós” – então não se diz nem se escreve o pronome “nós” e a frase começa diretamente com o verbo.
USO
De modo geral, o infinitivo pessoal tem o mesmo valor que infinitivo (impessoal), mas ele indica quem faz a ação.
Essa forma nominal não tem correspondente direto em francês, o que significa que você vai ter que aprender a pensar de um jeito novo e adaptar sua tradução.
O melhor jeito de aprender o infinitivo pessoal é começar a aprender os casos e estruturas típicas brasileiras que pedem o uso dessa forma :
1) Dá pra...
II) Dá pra fechar a janela?
Peut-on fermer la fenêtre ?*
C’est possible de fermer la fenêtre ?
IP) Dá pra você fechar a janela?
Peux-tu fermer la fenêtre ?
Pouvez-vous fermer la fenêtre ? (sing.)
C’est possible que tu fermes la fenêtre ?
C’est possible que vous fermiez la fenêtre ? (sing.)
IP) Dá pra vocês fecharem a janela?
Pouvez-vous fermer la fenêtre ? (plur.)
C’est possible que vous fermiez la fenêtre ? (plur.)
2) Tem como...
II) Tem como comprar isso pela internet?
Peut-on acheter ça par internet ?*
Il y a moyen d’acheter ça par internet ?
IP) Tem como você comprar isso pela internet?
Peux-tu acheter ça par internet ?
Pouvez-vous acheter ça par internet ? (sing.)
Il y a moyen que tu achètes ça par internet ?
Il y a moyen que vous achetiez ça par internet ? (sing.)
IP) Tem como vocês comprarem pela internet?
Pouvez-vous acheter ça par internet ? (plur.)
Il y a moyen que vous achetiez ça par internet ? (plur.)
*você = tu/vous
*pra = para (escrita formal)
”Peut-on...” => forma geral
