On utilise le diminutif en portugais non seulement pour quelque chose de petit, mais surtout pour rendre cette “chose” mignonne ou pour donner un ton affectueux… Le diminutif est très très très utilisé au Brésil, alors habitue-toi !
Pour faire le diminutive en portugais, on enlève la dernière lettre O ou A et on y ajoute -INHO ou -INHA :
a bola 👉 a bolinha
o cachorro 👉 o cachorrinho
a casa 👉 a casinha
Le mot finit avec une autre lettre que O ou A, on ajoute un Z + -INHO/-INHA pour compléter le son :
o bebê 👉 o bebezinho
o café 👉 o cafezinho
Et tu as peut-être dejá remarqué qu’on fait ça aussi avec les prénoms ou surnoms au Brésil :
Gabi 👉 Gabizinha
Pedro 👉 Pedrinho
Ana 👉 Aninha
*Quels mots au diminutif as-tu déjà pris l’habitude d’utiliser en portugais ?
*Dans ma maison franco-brésilienne, on s’amuse à ajouter -INHO/-INHA dans des mots français : “mignonzinho”, “chienzinho”... As-tu déjà joué à ça ? C’est très drôle 😜 !