Le portugais en musiques 17 (Entretanto)


Le portugais en musiques est la section dédiée pour vous aider à améliorer votre prononciation et le rythme du portugais. Dans cet exercice, vous n'avez pas besoin de comprendre les paroles (c'est parfois même compliqué de les comprendre...!). Le but est que vous soyez à l'aise pour prononcer les mots de portugais et que vous découvriez quelques artistes brésiliens.

  • Écoutez la chanson plusieurs fois.
  • Niveau débutant : essayez de chanter avec les paroles.
  • Niveau intermédiaire : essayez de chanter avec les paroles et relevez du nouveau vocabulaire.
  • Niveau avancé : essayez par vous-même de faire la transcription des paroles (et chantez avec les paroles).

Não vá agora, deixa eu melhorar

Não fique triste, tudo vai passar

É só ciúme, doença que contraí porque te amo demais

Mas também é loucura, loucura tem cura, ciúme também

E paixão é o que me faz bem

 

Entretanto não vá

Não vá me abandonar

Você é o remédio

Que me tira do tédio, quando me faz amar

 

Não vá agora

Lembra do nosso abraço, beijo, sexo, demais

Lembra do nosso ninho, nosso cantinho

Que tanto desejo não posso desperdiçar

Lembra da nossa música

 

Entretanto não vá

Não vá me abandonar

Você é o mistério que me tira do sério

Quando me faz amar

 

Entre, sente

Entre, entretanto não vá

Não vá me abandonar

Você é o remédio que me tira do tédio

Quando me faz amar...

Entre... tanto...

Não vá...

Não vá embora...

Não vá amor...

Vocabulário de apoio:

 

deixa eu laisse-moi

melhorar aller mieux

não fique ne devient pas

ciúme jalousie

loucura folie

me faz bem me fait du bien

abandonar abandonner

remédio médicament

tédio ennui

lembra rappelle-toi

tanto autant

desejo désir

desperdiçar gaspiller

não vá embora ne t'en va pas

 

 

 



Outras músicas:

 

portugais en musiques