Le présent "gerúndio" en portugais


Quand tu fais une action dans le moment présent, maintenant, tu utiliseras TOUJOURS ce qu’on appelle le “presente gerúndio” en portugais.

 

Donc peu importe si tu dis en français “je parle” ou “je suis en train de parler” - si l’action se passe maintenant, c’est toujours le “presente gerúndio” en portugais : 

🔹Je parle avec ma mère maintenant.

🔹Je suis en train de parler avec ma mère maintenant.

🔹Eu ESTOU FALANDO com minha mãe agora.

E à l’oral, la forme courte du verbe ESTAR est bien plus utilisée : 

🔹Eu TO FALANDO com minha mãe agora.

 

Alors pour une action qui se passe maintenant, tu utilises le verbe ESTAR conjugué au présent + un verbe au GÉRONDIF.

 

Et pour mettre un verbe au gérondif en portugais, c’est très simple : 

Tu enlèves le R final du verbe et tu y ajoutes NDO : 

🔹falar-> falando

🔹comer -> comendo

🔹trabalhar -> trabanhando