Portugais brésilien x européen (vocabulaire)

 

Opa galera, tudo bem? Voici une première vidéo sur les différences entre le portugais brésilien et européen avec un couple portugais super sympathique.

 

Dans cette vidéo, on voit quelques mots de vocabulaire qui différent au Portugal et au Brésil (la liste est bien plus grande) .

 

Alors, juste pour vous rappeler, officiellement c'est la même langue qu'on parle dans ces deux pays, mais on ne la parle pas exactement de la même façon. Le but de cette vidéo est de vous montrer qu'il vaut mieux choisir la variante du portugais que tu veux apprendre avant de commencer pour éviter d'apprendre une façon de parler qui n'est pas utilisée soit au Brésil soit au Portugal. Si tu veux, tu peux ajouter d'autres exemples dans la liste (les deux formes : mots du portugais brésilien et européen).