Português PADRÃO x COLOQUIAL

 

Dans ce cours, on apprend la différence entre les niveaux de langages en portugais : PADRÃO e COLOQUIAL.

  • português padrão = grammaire normative / les règles de la grammaire traditionnelle / le portugais utilisé à l'écrit dans les documents officiaux
  • português coloquial = niveau de langage plus relâché utilisé à l'oral / accepte certaines erreurs de grammaire + des argot + des expressions

 

Souvent ces deux niveaux de langage sont très reliés l'un à l'écrit (português padrão) et l'autre à l'oral (português coloquial).

 

 

 

*Important à savoir

  • Les termes "português padrão" (formal) et "português coloquial" (informal) ne sont pas des termes courants pour les Brésiliens dans leur quotidien. Si tu as des doutes sur l'usage des mots en portugais, demande plutôt dans quel contexte ces mots seraient plus adaptés.

  • En portugais, on ne dit pas qu'on apprend le "brésilien". Si tu parles en portugais avec un brésilien, tu utiliseras le mot "português". Une leçon sur ce sujet est disponible ici.